Flight of the Garuda is a series of twenty-three songs sung by the Dzogchen master Tshogdrug Rangdrol [1781-1850 C.E.] for the sake of his students. The songs explain the practice called Thorough Cut (Thregcho), which is one of the two innermost practices of Dzogchen or Great Completion. Tshogdrug Rangdrol, who is more commonly known as Zhabkar, later compiled the songs into a text. Over time, this text became one of the most popular texts used to explain Thorough Cut because of its complete and very clear treatment of the practice.
The translation here is a fresh translation of Flight of the Garuda which improves considerably on two earlier translations. The translation was made by Lama Tony in Tibet, while receiving an extended teaching on the entire text by the great treasure revealer Ontrul Tenpa’i Wangchuk. The translation benefits from the exceptional knowledge and high realization of this master and the general atmosphere of pure blessings of the Nyingthig Dzogchen (Quintessential Great Completion) tradition in his retreat centre. Those who have read either of the other translations available will be surprised and delighted at this translation. Verse and prose versions of the translation are provided to accomodate all needs. A summary of topics of the text, by Ontrul Tenpa’i Wangchuk, which has not been seen before and which helps considerably to understanding the many topics within the text itself has been included. A lengthy introduction helps the reader understand the background to the text. Extensive footnotes and a long glossary have been provided so that the reader can clearly understand all the details involved. A very famous commentary on Thorough Cut called Feature of the Expert Glorious King; Ontrul Tenpa’i Wangchuk has written a commentary to it which is available from PKTC under the title Relics of Dharmakaya.